- 14 SEPTEMBER 2019 -
Så är det.
I går kväll hoppade jag (och min bil) på natt-tåget till Rovaniemi. När jag gick och lade mig i min tåghytt var det ännu sensommar och ganska varmt. Och när jag vaknade vid halv sju-snåret på morgonen nästan 1000 km senare kliver jag rakt in i hösten.
Ruska ja...det är ju ett finskt ord som har blivit en finlandism, vi finlandsvenskar talar
också om ruska, medan det i ett svenskt öra mest låter som en kvast - en ru-ska
När man sätter igång och blandar språk såhär så blir det lite komiskt ibland.
Alltså; det finska order RUSKA uttalas som ordet ro - ROSKA.
Också på finlandsvenska.
Det finska ordet ROSKA (det ordet finns också) det uttalas som ordet rå - RÅSKA.
Också på finlandsvenska fast där har vi tappat bort a-et. Rosk.
Det däremot betyder skräp...
Inte helt lätt, eller hur?
Men ordet RUSKA betyder alltså den där fasligt vackra färg som
uppstår i träd och ris då klorofyllet kryper tillbaka och de andra färgerna
kommer fram. Höstglöd kan man kanske kalla det?
Har det ett eget namn på svenska?
Hur som helst. I allt detta vackra har jag landat.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar